Презентация на тему: "Презентация по родному языку "Калейдоскоп праздников кряшен, проживающих в Заинском районе""
- Категория: Презентации / Другие презентации
- Просмотров: 12
Презентация "Презентация по родному языку "Калейдоскоп праздников кряшен, проживающих в Заинском районе"" онлайн бесплатно или скачать на сайте электронных школьных учебников/презентаций school-textbook.com
Калейдоскоп праздников кряшен,
проживающих в Заинском районе
Работу выполнила :
учитель татарского языка
Парфёнова С.П.
Качману
В церквях в этот день освящают воду. В течение всего года в храме происходит освящение воды. Это называется малое освящение. Крупные водоемы (реки, озера, колодцы) освящаются в день праздника. Это называется Великое освящение. Возле берега реки или озера делают прорубь.
Купание в день праздника считается очищением от грехов.
ОЛЫ КӨН
В день Пасхи накрывают праздничный стол, зажигают свечи. Того, кто первым вошел, сажают на скамейку или подушку, поставленную прямо у порога, и приговаривают: “...пусть ноги будут легкими, а цыплята многочисленными”. Считалось также, что если первым войдет девочка, то будет много кур, а если мальчик, то петухов. Было поверье, что если ребенок будет сидеть спокойно, а не свистеть, то куры будут хорошо нестись и выводить много цыплят.
МАЙ ЧАБУ
"Масленица" - один из самых любимых и веселых народных праздников. Посвящается проводам зимы, встрече весны. Этот праздник особенно важен для сохранения национальных традиций и обычаев, а также для дальнейшего развития фольклорного творчества. В этот день старшие и младшие веселятся, пробуют горячие блины на открытом воздухе. По традиции в этот день сжигают “Масленицу” - символ уходящей зимы.
ТРОЙСЫН
Троица в деревнях, по языческому обычаю, называется праздником листьев. В основном этот день приходится на период естественного омоложения природы, когда деревья распускают листья. По народным поверьям каждый желающий может повязать на ветки ленточки и при этом загадать желания. После берёзовые ветки с ленточками необходимо окунуть в воду и тогда то, о чём просит человек - сбудется.
ПОКРАУ
Покрау образован от слова” покров". Согласно христианскому вероучению, этот праздник в честь спасения Пресвятой Девы Марии от больших бедствий и невзгод отмечается 14 октября. « Покров прошел – зима пришла», - говорят жители. В этот день в домах пекут фруктовые пироги. Напитки готовятся из сокровищ осенней природы: яблок, калины, рябины и других. В этот день готовят суп из мяса молодого петуха. Свадьба, проведенная именно в Покров день, считается самой счастливой,
НАРДУГАН
С XVIII века татары стали праздновать Новый год по юлианскому календарю. Этот обряд называется Нардуган. Он проводился с 20 декабря по 7 января. Слово «Нардуган» соответствует значению «рожденный солнцем». В день Нардугана сначала сообщалось о приходе праздника, звучали добрые пожелания хозяевам, звучали гневные угрозы хозяевам, которые скупились и не дарили подарки. После этого начиналась основная часть праздника, пели много песен, частушек, играли в различные песенно-плясовые игры
ПИТРАУ
Праздник День Петра и Павла – праздник татар-кряшен и всех народов, исповедующих христианство. Питрау – это почитание природы. Поклонение, благодарение, пение гимна красоте, свободе природы. А также праздник отдыха перед уборкой урожая – большое и ответственное дело работников сельского хозяйства. Этот праздник проводится во всех областях Татарстана, где проживают кряшены. Отмечается ежегодно 12 июля. В Заинском районе этот праздник проводится на склоне горы Кашка у села Баграж.
БОЛАМЫК
Боламык - это праздник только савалеевцев. Ни в одной другой кряшенской деревне такого праздника нет. В книге знатока этнографии, языка, фольклора Флёры Баязитовой о празднике Боламык написано следующее: «Этот праздник проводится в деревне Савалеево Заинского района. На праздник собираются все жители деревни и приглашённые гости. Играют в различные игры, выходят на поле и угощаются блюдом из картофеля - боламык. К вечеру, когда все соберутся , начинается хороводное пение. “Чем больше людей в хороводе, тем лучше будет урожай”, - говорят старожилы.








