Школьные учебники / Презентации по предметам » Презентации » Другие презентации » Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс)

Презентация на тему: "Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс)"

Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс) - Скачать презентации бесплатно ☑ Презентации по предметам на school-textbook.com
Смотреть онлайн
Поделиться с друзьями:
Cкачать презентацию: Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс)

Презентация "Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс)" онлайн бесплатно или скачать на сайте электронных школьных учебников/презентаций school-textbook.com

Follow me along Georgievskaya Street<br> Следуй за мной по Георгиевской улице<br><br>Муниципальное а
1 слайд

Follow me along Georgievskaya Street
 Следуй за мной по Георгиевской улице

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
г. Владимира «Средняя общеобразовательная школа №25»
Выполнил:
Смышляев Антон Денисович обучающийся 9 «В» класса
Учитель: Нина Алексеевна Сомина

ОГЛАВЛЕНИЕ<br>ВВЕДЕНИЕ 1 с.<br>I РАЗДЕЛ 1.(теоретический)     1-13 с.<br>II РАЗДЕЛ 2.(практический)
2 слайд

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 1 с.
I РАЗДЕЛ 1.(теоретический) 1-13 с.
II РАЗДЕЛ 2.(практический) 15 с.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ и СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 14 с.

ВЕДЕНИЕ<br>Тема «Следуй за мной по Георгиевской улице»<br>Я выбрал данную тему, потому что я хочу по
3 слайд

ВЕДЕНИЕ
Тема «Следуй за мной по Георгиевской улице»
Я выбрал данную тему, потому что я хочу познакомить юное поколение владимирцев с известными местами нашего города и донести эту информацию до них с помощью английского языка.
Цель моей работы заключается в ознакомлении младших классов с достопримечательностями нашего города.
Итогом моей работы будет – карта местонахождений памятников и достопримечательностей.
Это поможет достичь цель , так как с помощью карты я наглядно покажу все достопримечательности Георгиевской улицы.


Everyone knows  that the city of Vladimir is  a part of the golden ring. Such monuments as the Golde
4 слайд

Everyone knows that the city of Vladimir is a part of the golden ring. Such monuments as the Golden Gate, the Assumption Cathedral are already known to everyone, but I want to introduce you to the recently recreated St. George Street, which was restored in 2000. It presents buildings and structures of the old city, and new monuments, which I will tell you more about. Come with me on this wonderful tour. Georgievskaya Street is located in the historical center of Vladimir. St. George's Church was built at the court of Prince Yuri Dolgoruky in 1129-1157, and at the turn of the XII—XIII centuries — a convent, which later gave the name to the street. In 1986, the beginning of the street was reconstructed under the leadership of I.A. Stoletov: the cobblestone pavement and ancient lanterns, the facades of the pharmacy and the church were restored; the church itself was returned to the diocese only in 2006. In 1990, the historical name was returned to the street, and in the early 2000s there was even a project of a device on it "Vladimir Arbat", the execution of which was postponed until 2015. Let's start dating her.
Всем прекрасно известно, что город Владимир входит в золотое кольцо. Такие памятники как: Золотые Ворота, Успенский Собор уже всем известны, но я хочу познакомить вас с недавно воссозданной Георгиевской улицей которую отреставрировали в 2000 годах. На ней представлены как здания и сооружения старого города, так же и новые памятники о которых я расскажу подробнее. Пройдемте же со мной на эту замечательную экскурсию. Георгиевская улица расположена в историческом центре Владимира, на территории бывшего Нового города. При дворе князя Юрия Долгорукого в 1129—1157 годах была выстроена Георгиевская церковь, а на рубеже XII—XIII веков — женский монастырь давшие впоследствии название улице. В 1986 году начало улицы было реконструировано под руководством И.А. Столетова: восстановлены булыжная мостовая и старинные фонари, фасады аптеки и церкви; сама церковь была возвращена епархии лишь в 2006 году. В 1990 году улице вернули историческое название, а в начале 2000-х даже был проект устройства на ней «Владимирского Арбата», исполнение которого отложилось до 2015 года. Начнем знакомства с ней.

Houses on Georgievskaya Street. A walk along Georgievskaya Street will  make you pay attention to th
5 слайд

Houses on Georgievskaya Street. A walk along Georgievskaya Street will make you pay attention to the houses that have preserved the stamp of the spirit of ancient Vladimir. At the beginning of the street there is a stone house No. 1, called "Vostrukhin's House". Now there is the Vladimir Chapel. The house was bought by the merchant Vostrukhin, later the new owner ennobled the facade of the building, decorated the house with cornices, original belts around the facade.
Дома по улице Георгиевской.Прогулка по Георгиевской непременно заставит обратить внимание на дома, которые сохранили в себе печать духа старинного Владимира. В самом начале улицы расположен каменный дом №1, получивший название «Дом Вострухина». Сейчас в нем находится Владимирская капелла. Дом был выкуплен купцом Вострухиным, позже новый обладатель облагородил фасад здания, оформил дом карнизами, оригинальными поясками по всему фасаду.

House 2b is named "Ilyin's House" after the estate of the merchant who built it in 18
6 слайд

House 2b is named "Ilyin's House" after the estate of the merchant who built it in 1844. Today there is a House of Creativity functioning in it. Ilyin also owns a second two-storey building at the address Georgievskaya, 2d, in which representatives of creativity carry out their activities.
Дом 2б назван «Домом Ильина» по имение купца, построившего его в 1844 году. Сегодня в нем функционирует Дом творчества. Ильину принадлежит и второе двухэтажное строение по адресу Георгиевская, 2д, в котором осуществляют свою деятельность представители творчества.

We come to the most interesting part - Georgievskaya Street. At the turn, we are met by the Borodins
7 слайд

We come to the most interesting part - Georgievskaya Street. At the turn, we are met by the Borodins' forge, which is both active and a museum. That there is a forge here, you can immediately understand: an unusual wrought-iron fence with elaborately made figures, literally cast-iron lace. The forge helds master classes for those who wish.In the forge of hereditary blacksmiths Borodin, tours are held, during which you can learn about the history of blacksmithing and hold in your hands not only ancient forged objects, but also a real blacksmith's tool.
В кузнице потомственных кузнецов Бородиных проводятся экскурсии, во время которых можно узнать об истории кузнечного дела и подержать в руках не только старинные кованые предметы, но и настоящий кузнечный инструмент.Подходим к самой интересной части - улице Георгиевской. На повороте нас встречает кузница Бородиных - одновременно и действующая, и музей. Что тут кузница, можно понять сразу: необыкновенная кованая ограда с искусно сделанными фигурами, буквально чугунное кружево. В кузнице проходят мастер-классы для желающих.

The monument on the pedestrian Georgievskaya Street in Vladimir under the name "Filer and Scamp
8 слайд

The monument on the pedestrian Georgievskaya Street in Vladimir under the name "Filer and Scamp" was officially opened in September 2016 as part of the celebration of the City Day. This sculptural group, consisting of a dashing-looking boy and a serious man watching him from behind a Morris pedestal in a monocle, was made by the famous Vladimir sculptor Igor Chernoglazov
.Памятник на пешеходной улице Георгиевской во Владимире под названием «Филер и шалопай» официально открыли в сентябре 2016 года в рамках празднования Дня города. Это скульптурная группа, состоящая из мальчишки лихого вида и серьезного мужчины, наблюдающего за ним из-за тумбы Морриса в монокль, была выполнена известным владимирским скульптором Игорем Черноглазовым.

Художник на пленэре<br>A real artist draws in any weather and time of year. A representative of the
9 слайд

Художник на пленэре
A real artist draws in any weather and time of year. A representative of the famous Vladimir School of Bronze Painting can be found on one of the viewing platforms of St. George Street. The artist paints the main landscape of the city - the magnificent Assumption Cathedral. On the easel to the master came a funny assistant - a small sparrow. The bird needs to be stroked for the fulfillment of desires. Inspiration and success in business should be asked of the artist himself: shake hands and rub the bronze nose.
Настоящий художник рисует в любую погоду и время года. Представителя знаменитой Владимирской школы живописи в бронзе можно встретить на одной из смотровых площадок Георгиевской улицы. Художник пишет главный пейзаж города – великолепный Успенский собор. На мольберт к мастеру прилетел забавный помощник – маленький воробей. Птичку нужно погладить для исполнения желаний. Вдохновения и успеха в делах следует просить у самого художника: жмём руку и натираем бронзовый нос.

Filer  is a detective, security agent or criminal police officer in Russia in the late 19th and earl
10 слайд

Filer is a detective, security agent or criminal police officer in Russia in the late 19th and early 20th centuries, whose responsibilities included conducting surveillance and secretly gathering information about persons representing Interest. Most of the Filers were poorly educated people, but the selection for the place of the filibuster was quite strict. The candidate had to be "honest, sober, brave, developed, savvy, patient, cautious." They usually took young people under 30 years of age. Аgents were required to report all suspicious individuals to the district warden. Usually, they were given a reward of 1 to 15 rubles for information that was useful during the inspection. Филёр (фр. fileur, от filer — выслеживать) — сыщик, агент Охранного отделения или уголовно-сыскной полиции в России конца XIX — начала XX века, в обязанности которого входили проведение наружного наблюдения и негласный сбор информации о лицах, представляющих интерес. Большинство филёров были людьми малообразованными, но отбор на место филёра был довольно строгий . Кандидат должен был быть «честным, трезвым, смелым, ловким, выносливым, терпеливым, осторожным». Брали обычно молодых людей не старше 30 лет. Агенты обязаны были доносить о всех подозрительных личностях участковому надзирателю. Обычно за сведения, которые при проверке оказывались «основательными и полезными», им выдавалось вознаграждение от 1 до 15 рублей.

The fire station was built in the 1940s, and still works for its intended purpose! On the kalanche -
11 слайд

The fire station was built in the 1940s, and still works for its intended purpose! On the kalanche - "mannequin firefighter", a joke of rescuers, symbolizing the constant vigilance of the Ministry of Emergency Situations.
Пожарное депо было построено в 40-е годы XIX века, и функционирует по назначению до сих пор! На каланче - «манекен пожарного», шутка спасателей, символизирующая постоянную бдительность МЧС.

Памятник Коту Учёному<br>The mighty oak tree, next to the kindergarten on Spasskaya Street, has a fa
12 слайд

Памятник Коту Учёному
The mighty oak tree, next to the kindergarten on Spasskaya Street, has a fabulous composition of wood. The tree wraps around the gold chain, and under it a bench, on which is located the Scientist Cat from the fairy tale of Alexander Pushkin. They say that whoever sits next to him and scratches his ear will be wiser. The author of the composition is the artist Valery Kiselev. By the way, the Cherry Oak, whose age is estimated at 105 years, in June 2017 was included in the National Register as a monument of wildlife of all-Russian importance.
У могучего дуба, рядом с детским садом на улице Спасской, есть сказочная композиция из дерева. Дерево обвивает золотая цепь, а под ним лавочка, на которой расположился Учёный Кот из сказки Александра Сергеевича Пушкина. Говорят, кто посидит рядом с ним и почешет за ушком – станет мудрее. Автор композиции – художник Валерий Киселёв. Кстати, сам Черешчатый дуб, возраст которого оценивается в 105 лет, в июне 2017 г. внесён в Национальный реестр как памятник живой природы всероссийского значения.

At the end of our route, like the cherry on the cake, you will see the "edible monument",
13 слайд

At the end of our route, like the cherry on the cake, you will see the "edible monument", it is located on the observation deck, which offers a magnificent view of the Assumption Cathedral and the Klyazma.
В заключении нашего маршрута, как вишенка на торте, вы увидите «съедобный памятник», расположен он на смотровой площадке, откуда открывается великолепный вид на Успенский собор и на Клязьму.

The only "edible" monument in the city. The sculpture of the signature variety - Vladimir
14 слайд

The only "edible" monument in the city. The sculpture of the signature variety - Vladimir cherry - was made by Igor Chernoglazov. Two ripe stone berries made of granite are on a white saucer-postage. You can not eat them , but to take a picture with them - easily. Vladimir cherry is one of the symbols of the old Vladimir, the sculpture is located next to the city station of the juniors "Patriarchal Garden" where this variety is still grown. The monument was opened in 2014 .
Единственный «съедобный» памятник в городе. Скульптуру фирменного сорта – Владимирская вишня – выполнил Игорь Черноглазов. Две спелые каменные ягодки из гранита на белом блюдце-постаменте. Съесть их не получится, а вот сфотографироваться с ними – запросто. Владимирская вишня – один из символов старого Владимира, скульптура располагается рядом с городской станцией юннатов «Патриарший сад», где до сих пор выращивают этот сорт. Памятник открыли в 2014 году .

КАРТА<br>
15 слайд

КАРТА

Вывод.<br>So, on today's walk, we got acquainted with the monuments of St. George Street, joine
16 слайд

Вывод.
So, on today's walk, we got acquainted with the monuments of St. George Street, joined the history of our ancient and glorious city. I hope the information you received from me in both Russian and English will be useful to you. Georgievskaya Street is only a small part of the history of Vladimir, I will be glad if this story will encourage you to further study the heritage of our city.
Итак, на сегодняшней прогулке мы с вами познакомились с памятниками Георгиевской улицы, приобщились к истории нашего древнего и славного города. Надеюсь, вам будет полезна информация, которую вы получили от меня как на русском так и на английском языке. Георгиевская улица, лишь маленькая часть истории Владимира, я буду рад если данный проект сподвигнет вас к дальнейшему изучению наследия нашего города.

Справочные материалы: <br>Источник : Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исслед
17 слайд

Справочные материалы:
Источник : Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Веб сайты:
1. Городская скульптура во Владимире: городские приметы, места для фотографий, городские легенды, скульптуры на Георгиевской улице
2. История георгиевской улицы
3. Владимирский арбат: праздник, который теперь всегда с нами

Отзывы по презентациям на сайте school-textbook.com "Презентация по английскому языку на тему "Follow me along Georgievskaya Street" (9 класс)" (0)
Оставить отзыв
Прокомментировать

Путеводитель по миру знаний. Тем, кто хочет учиться.

Свяжитесь с нами